Desde hace MUCHO tiempo muchos usuarios de MacOS X en español nos hemos encontrado con un problema tontísimo: cuando en el finder, en modo columnas, seleccionas un archivo de audio o vídeo la información aparece extrañamente estirada en la columna de información, haciéndola completamente incómoda para leer. De hecho, se leen perfectamente los índices, pero los valores quedan estrechados a un caracter.
El problema es tan tonto como que se ha traducido la palabra “Bitrate” (7 caracteres) como “Velocidad de bits” (17 caracteres), además del problema de que la columna de indices no tengan salto de línea.
[Vía: Macuarium]
La solución es entonces tontísima: editar el fichero de idioma las tres veces que está esta traducción, poner una traducción mas breve (yo puse “bitrate”) y reiniciar el sistema.
El fichero está en:
/System/Library/Frameworks/CoreServices.framework/Versions/A/Frameworks/Metadata.framework/Versions/A/Resources/Spanish.lproj/schema.strings
Y las tres traducciones son las de las claves: kMDItemTotalBitRate, kMDItemVideoBitRate, kMDItemAudioBitRate.
Conclusión
Este problema se suele dar cuando el traductor de algo no tiene acceso al producto final en que se aplica su traducción, perdiendo con ello referencias de contexto que le serían útiles. Y me sorprende que no haya llegado a oídos de Apple y hayan corregido este fichero de texto… o quizás el Finder de MacOS 10.6 es más listo y estrecha los índices.